SPECIAL DEDICATION

This (private) blog created exclusively for Nurul Iiman Zhulkeflee, to aid her in learning, reciting & memorizing the Holy Qur'an and other Zikr & Du'a. Allah s.w.t. says:





فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُ‌ۚ -

Fa-aqra-'uu maa ta-sai-yara min-hu



" ... so, recite of it that which is easy for you.." (Qur'an: Muzzammil:73:20)

--------------













DU'A - NUR

-----------------------------------------

اللّهُـمَّ اجْعَـلْ في قَلْبـي نورا ، وَفي لِسـاني نورا، وَاجْعَـلْ في سَمْعي نورا، وَاجْعَـلْ في بَصَري نورا، وَاجْعَـلْ مِنْ خَلْفي نورا، وَمِنْ أَمامـي نورا، وَاجْعَـلْ مِنْ فَوْقـي نورا ، وَمِن تَحْتـي نورا .اللّهُـمَّ أَعْطِنـي نورا .

----------------------------------------------

Allahummaj- 'al fee qal-bee noora, wa-fee lisa-nee noora, waj-'al fee sam-'ee noora, waj-'al fee ba-sa-ree noora, waj-'al min khalf-fee noora, wa-min a-ma-mee noora ,waj-'al min faw-qee noora, wa-min tah-tee noora, Allahumma a'-tinee noora.

----------------------------------------------



‘O Allah, place within my heart Light, and upon my tongue Light, and within my ears Light, and within my eyes Light, and place behind me Light and in front of me Light and above me Light and beneath me Light. O Allah, bestow upon (all of) me Light.’




-----------------------------------------------

**********************************************************

من سن في الإ سلام سنة حسنة فله أجرها و أجر من عمل بها بعده من غير ان ينقص من أجورهم شيء، ومن سن في الإسلام سنة سيئة كان عليه وزرها و وزر من عمل بها من بعده من غير أن ينقص من أو زار هم شيئا ـ رواه مسلم

Prophet Muhammad (s.a.w.) said:“He who inaugurates a good sunna (custom or ways, examplar) in Islam earns the reward of it and (the rewards) of all who perform it after him without diminishing their own rewards in the slightest; and he who introduces a bad sunna (custom or ways, examplar) is guilty of the sin of it and (the sins) of all who perform it after him without diminishing their own sins in the slightest.”

***************************************************

(Hadith of the Prophet Muhammad s.a.w. reported by Imam Muslim)

***************************************************


Sunday, February 15, 2009

BEAUTIFUL QUR'AN RECITATION BY A MOROCCAN BOY



--------------------------------------------------------------

قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ 

Qo-la afa-ro-ai-tum maa kun-tum ta'-bu-doo-n
He said: "Do ye then see whom ye have been worshipping― 


 أَنتُمۡ وَءَابَآؤُڪُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ 

An-tum wa- aa-baa-u-ku-mul uqod-da-moo-n

"Ye and your fathers before you?― 

 فَإِنَّہُمۡ عَدُوٌّ۬ لِّىٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَـٰلَمِينَ 

Fa-in-na-hum-  'a-duw-wul-liy- il-laa rob-bal- 'aa-la-mee-n


"For they are enemies to me; not so the Lord and Cherisher of the Worlds;


 ٱلَّذِى خَلَقَنِى فَهُوَ يَہۡدِينِ 


Al-ladzii- kho-la-qo-nii fa-hu-wa yah-dee-n

"Who created me, and it is He Who guides me;

 وَٱلَّذِى هُوَ يُطۡعِمُنِى وَيَسۡقِينِ 

Wal-ladzii- hu-wa yutw- 'ee-mu-nii- wa-yas-qee-n

"Who gives me food and drink

 وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ 

Wa-idzaa ma-ridw-tu fa hu-wa yash- fee-n

"And when I am ill, it is He Who cures me;

 وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحۡيِينِ 

Wal-ladzii yu-mee-tu-nee- thum-ma yuH-yee-n

"Who will cause me to die, and then to live (again); 

 وَٱلَّذِىٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِى خَطِيٓـَٔتِى يَوۡمَ ٱلدِّينِ 

Wal-ladzii - atw-ma-'u- ay-yagh-fi-ro-lii kho-tii-a-tii- yau mad-dee-n

"And Who, I hope will forgive me my faults on the Day of Judgment…

 رَبِّ هَبۡ لِى حُڪۡمً۬ا وَأَلۡحِقۡنِى بِٱلصَّـٰلِحِينَ 


Rob-bi hab-lii- Huk-man wa-al-Hiq-nee bis-swo-li-Hee-n

O my Lord! Bestow wisdom on me, and join me with the righteous;


وَٱجۡعَل لِّى لِسَانَ صِدۡقٍ۬ فِى ٱلۡأَخِرِينَ 

Waj- 'al-lee li-saa-na swid-qeena- fil- aa-khi-ree-n

"Grant me honourable mention on the tongue of truth among the latest (generations); 

(QUR'AN SURAH 25 -  SHU-ARA : 75-84)
--------------------------------

[ AN-NASHEED ] - BEAUTIFUL, LOVELY .... SUBHAA-NALLAH !














QUR'AN: SURAH 84 - AL-INSHIQAQ (Rent Assunder)




بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ


إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ 

I-dzas-sa-maa - 
un- shaq-qot

When the Sky is rent asunder



 وَأَذِنَتۡ لِرَبِّہَا وَحُقَّتۡ 

Wa-a-dzinat- li-rob-biha 
wa- Huq-qot

And hearkens to (the Command of) its 
Lord--and it must needs (do so

 

 وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ 

Wa-idzal- ardwu mud-dat

And when the Earth is flattened out
 


 وَأَلۡقَتۡ مَا فِيہَا وَتَخَلَّتۡ 

Wa-al-qot maa-fee-ha 
wa-ta-khol-lat

And casts forth what is within it 
and becomes (clean) empty


 وَأَذِنَتۡ لِرَبِّہَا وَحُقَّتۡ 

Wa-a-dzi-nat - li-rob-bi-ha 
wa -Huq-qat

And hearkens to (the Command of) its Lord--and it must 
needs (do so)--(then will come Home the full Reality



 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ 

رَبِّكَ كَدۡحً۬ا فَمُلَـٰقِيهِ 

Yaa- ay-yu-hal in-saa-nu 
in-naka kaa-di-Hun i-laa 
rob-bika kad-Ham 
fa-mu-laa-qee-h

O thou man! verily thou art ever toiling 
on towards the Lord― painfully toiling 
but thou shalt meet Him



 فَأَمَّا مَنۡ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُ ۥ بِيَمِينِهِۦ 

Fa-am-maa man uu-tiya 
ki-taa-bahuu bi-yamee-nih

Then he who is given his Record in his Right hand



 فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابً۬ا يَسِيرً۬ا 

Fa-sau-fa yu-Haa-sa-bu 
Hi-saa-bay-ya-see-ro

Soon will his account be taken by
an easy reckoning,


 وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورً۬ا 

Wa-yanq-qo-li-bu i-laa-
ah-li-hi mas-ruu-ro

And he will turn to his people, rejoicing 



 وَأَمَّا مَنۡ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُ ۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ 

Wa-am-maa man uu-ti-ya 
ki-taa-ba-hu wa-ro -a-Zoh-rih

But he who is given his Record behind his back 


 فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورً۬ا 

Fa-sau-fa yad- 'uu -thu-buu-ro

Soon will he cry for Perdition

 

 وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا 

Wa-yasw-laa sa-'ee-ro

And he will enter a Blazing Fire


 إِنَّهُ ۥ كَانَ فِىٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا 

In-na-huu kaa-na fee-ah
-li-hii mas-ruu-ro

Truly, did he go about among his 
people, rejoicing


 إِنَّهُ ۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ 

In-na-huu - Zon-na 
- anlan-ya-Huu-r

Truly, did he think that he would not have to return (to Us


 بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُ ۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرً۬ا 

Ba-laa in-na rob-bahuu 
kaa-na bi-hii ba-swii-ro

Nay nay! For his Lord was (ever) watchful of him
 


 فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ  وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ 

Fa-laa uq-si-mu bis-- sha-faq, 
wal-lai-li wa-maa wa-soq

So I do call to witness the ruddy glow of Sunset
The Night and its Homing


 وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ 

Wal-qo-ma-ri-  i-dzaat-ta-saq

And the Moon in her Fullness


 لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ۬ 

La-tar-kabun-na 
twa-ba-qon - 
an- twa-baq

Ye shall surely travel from stage to stage


 فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ 

Fa-maa la-hum laa-yu'-mi-nuu-n

What then is the matter with them, that
 they believe not
?― 


 وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡہِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَ ۩ 

Wa-i-dza-qu-ri-a- 'alay-hi-mul-
 Qur-'aanu laa yas-ju-duu-n

And when the Qur'an is read to them, they 
fall not prostrate



 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ 

Ba-lil-ladzii-na ka-fa-ruu 
yu-kadz-dzi-buu-n

But on the contrary the Unbelievers reject it

 

 وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ 

WalLaa-hu a'-lamu 
bi-maa yuu-'uu-n

But Allah has full Knowledge of what they
 secrete (in their breasts
 

 فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ 

Fa-bash-shir-hum 
bi-'adzaa-bin- aa-lee-m

So announce to them a Penalty Grievous


 إِلَّا ٱلَّذِينَ  ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ

 لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ

Il-lal-la-dzii-na aa-ma-nuu 
wa- 'ami-lus-swo-li-Haa-ti 
la-hum aj-run ghoy-ru 
mam-nuu-n

Except to those who believe and work 
righteous deeds: for them is a Reward
that will never fail.
----------

 
--------------------------------------

PRACTICE BY FOLLOWING THE 
RECITATION OF SHEIKH 
MAHMOUD KHALEEL 
AL-HUSAIRY



Saturday, February 14, 2009

QUR'AN: SURAH 85 - AL-BUROOJ (The Zodiacal sign)



بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ


وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ 

Was- sa-maa-i dzaa-til- bu-roo-j

By the Sky (displaying) the Zodiacal Signs

 

وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ 

Wal-yau-mil- mau- 'ood

By the promised Day (of Judgment




 وَشَاهِدٍ۬ وَمَشۡہُودٍ۬ 

Wash-shaa-hi diw-wa-mash -hoo-d

By one that witnesses, and the subject of the witness




 قُتِلَ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ 

Qu-ti-la asw-Haa-bul- ukh- doo-d

Woe to the makers of the pit (of Fire



 ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ 

An-naa- ri-dzaa-til wa-qoo-d

Fire supplied (abundantly) with Fuel

 

 إِذۡ هُمۡ عَلَيۡہَا قُعُودٌ۬ 

Idz-hum 'alay-haa qu-'oo-d

Behold! they sat over against the (fire



 وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُہُودٌ۬ 


Wa-hum - 'alaa- maa- yaf-'aluu
-na bil mu'minii-na shu-hoo-d

And they witnessed (all) that they were
doing against the Believers.




 وَمَا نَقَمُواْ مِنۡہُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ 

بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ 

Wa-maa na-qo-mu 
- min-hum il-laa an-yu'-minu 
bil-laa-hil 'azee-zil- Ha-mee-d

And they ill-treated them for no other reason 
than that they believed in Allah, 
Exalted in Power, worthy of all Praise

 


 ٱلَّذِى لَهُ ۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ‌ۚ

وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىۡءٍ۬ شَہِيدٌ 

Al-ladzii- lahuu-mul-kus-sa-maa
-waa-ti wal-ardw - wal-Laahu 'alaa
-kul-li shay-'in sha-hee-d

Him to Whom belongs the dominion of the 
heavens and the earth! and 
Allah is Witness to all things

 

 
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَـٰتِ

 مَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ 

وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ 

In-nal-ladzii-na fatanul- mu'-minee
-na wal mu'-minaa-ti - thum-ma lam 
ya-tuu-buu fala-hum 'azaa-bu 
ja-han-nama wa-lahum 'azaa-
bul- Ha-ree-q

Those who persecute (or draw into temptation) the 
Believers, men and women and do not turn 
in repentance, will have the Penalty 
of Hell: they will have the Penalty 
of the Burning Fire



 إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ

لَهُمۡ جَنَّـٰتٌ۬ تَجۡرِى مِن تَحۡتِہَا ٱلۡأَنۡہَـٰرُ‌ۚ

ذَٲلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ 


In-nal-ladzii-na- aa-ma-nuu 
wa- 'amilus-swo-li-Haa-ti la hum 
jan-naa-tun taj-rii min taH-ti-hal 
an-haa r 
dzaa-likal- fau-Zul- 
ka-bii-r

For those who believe and do righteous 
deeds, will be Gardens Beneath which 
Rivers flow: that is the great 
Salvation (the fulfilment of all desires

 


 إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ 

In-na batw-sha rob-bi-ka la-sha-dii-d

Truly strong is the Grip (and Power) of thy Lord




 إِنَّهُ ۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ 

In-nahuu- hu-wa yub-di-u wa-yu-'ee-d

It is He Who creates from the very 
beginning, and He can restore (life



 وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ 

Wa-huwal gha-fuu-rul wa-duu-d

And He is the Oft-Forgiving Full, of loving-kindness

 

 ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ 

Dzul- 'arshil- ma-jee-d

Lord of the Throne of Glory



 فَعَّالٌ۬ لِّمَا يُرِيدُ 

Fa' - 'aa-lul- li-maa yu-ree-d

Doer (without let) of all that He intends




 هَلۡ أَتَٮٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ 

hal- a-taa-ka Ha-dee-thul ju-noo-d

Has the story reached thee, of the Forces



 فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ 

Fir-'au-na wa tha-muu-d

Of Pharaoh and the Thamud



 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِى تَكۡذِيبٍ۬ 


 وَٱللَّهُ مِن وَرَآٮِٕہِم مُّحِيطُۢ 


Ba-lil-la-dzii-na ka-fa-ruu fee-
tak-dzee-b, wal-Laa-hu miw-wa-ro
- i-him mu-Hii-tw

And yet the Unbelievers (persist) in 
rejecting (the Truth) But 
Allah doth encompass them from behind




 بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٌ۬ مَّجِيدٌ۬ 

Bal- huwa Qur-'aa-num-ma-jee-d

Nay this is a Glorious Qur'an



 فِى لَوۡحٍ۬ مَّحۡفُوظِۭ 

Fee- lau-Him- maH-fuZ


Inscribed in a Tablet Preserved 


-------------------------------------------------


------------------------------------------- 

PRACTICE BY FOLLOWING THE 
RECITATION OF SHEIKH MAHMOUD
KHALEEL AL-HUSAIRY