SPECIAL DEDICATION

This (private) blog created exclusively for Nurul Iiman Zhulkeflee, to aid her in learning, reciting & memorizing the Holy Qur'an and other Zikr & Du'a. Allah s.w.t. says:





فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُ‌ۚ -

Fa-aqra-'uu maa ta-sai-yara min-hu



" ... so, recite of it that which is easy for you.." (Qur'an: Muzzammil:73:20)

--------------













DU'A - NUR

-----------------------------------------

اللّهُـمَّ اجْعَـلْ في قَلْبـي نورا ، وَفي لِسـاني نورا، وَاجْعَـلْ في سَمْعي نورا، وَاجْعَـلْ في بَصَري نورا، وَاجْعَـلْ مِنْ خَلْفي نورا، وَمِنْ أَمامـي نورا، وَاجْعَـلْ مِنْ فَوْقـي نورا ، وَمِن تَحْتـي نورا .اللّهُـمَّ أَعْطِنـي نورا .

----------------------------------------------

Allahummaj- 'al fee qal-bee noora, wa-fee lisa-nee noora, waj-'al fee sam-'ee noora, waj-'al fee ba-sa-ree noora, waj-'al min khalf-fee noora, wa-min a-ma-mee noora ,waj-'al min faw-qee noora, wa-min tah-tee noora, Allahumma a'-tinee noora.

----------------------------------------------



‘O Allah, place within my heart Light, and upon my tongue Light, and within my ears Light, and within my eyes Light, and place behind me Light and in front of me Light and above me Light and beneath me Light. O Allah, bestow upon (all of) me Light.’




-----------------------------------------------

**********************************************************

من سن في الإ سلام سنة حسنة فله أجرها و أجر من عمل بها بعده من غير ان ينقص من أجورهم شيء، ومن سن في الإسلام سنة سيئة كان عليه وزرها و وزر من عمل بها من بعده من غير أن ينقص من أو زار هم شيئا ـ رواه مسلم

Prophet Muhammad (s.a.w.) said:“He who inaugurates a good sunna (custom or ways, examplar) in Islam earns the reward of it and (the rewards) of all who perform it after him without diminishing their own rewards in the slightest; and he who introduces a bad sunna (custom or ways, examplar) is guilty of the sin of it and (the sins) of all who perform it after him without diminishing their own sins in the slightest.”

***************************************************

(Hadith of the Prophet Muhammad s.a.w. reported by Imam Muslim)

***************************************************


Friday, February 13, 2009

QUR'AN: SURAH 89 - AL-FAJR (The Dawn)






بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ


وَٱلۡفَجۡرِ

Wal- fajr

By the Dawn

وَلَيَالٍ عَشۡرٍ۬

Wa-la-yaa-lin - 'ashr

And ten nights,

وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ

Wash-shaf-'i- wal-watr

And the Even and the Odd,

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ

Wal-lai-li - idzaa- yasr

And the night when it departeth,

هَلۡ فِى ذَٲلِكَ قَسَمٌ۬ لِّذِى حِجۡرٍ

hal-fee- dzaa-lika qo-sa-mul
-lidzii-Hijr

There surely is an oath for thinking man.

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

Alam-ta-ro kay-fa- fa-'ala 
rob-buka bi-'aa-d

Dost thou not consider how thy Lord dealt with (the tribe of) A'ad,

إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ

Iro-ma-dzaa til- 'imaa-d

With many-columned Iram,

ٱلَّتِى لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِى ٱلۡبِلَـٰدِ

Al-la-tii-lam- yukh-laq- 
mith-lu-haa fil-bi-laad

The like of which was not created in the lands; 

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ

Wa-tha-muu-dal-ladzii-na jaa-
bus-swokh-ro bil-waa-d

And with (the tribe of) Thamud, who clove the rocks in the valley; 

وَفِرۡعَوۡنَ ذِى ٱلۡأَوۡتَادِ

Wa-fir-'auna-dzil- au-taa-d

And with Pharaoh, firm of might, 

ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِى ٱلۡبِلَـٰدِ

Al-ladzii-na twa-ghau-fil-bi-laa-d

Who (all) were rebellious (to Allah) in these lands,

فَأَكۡثَرُواْ فِيہَا ٱلۡفَسَادَ

Fa-ak-tha-ruu fee-hal-fa-saa-d

And multiplied iniquity therein?

فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ

Fa-swob-ba- 'alay-him rob-buka 
sau-twa-'adzaa-b

Therefore thy Lord poured on them the disaster of His punishment. 

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ

In-na rob-baka la-bil-mir-swo-d

 Lo! thy Lord is ever watchful.

فَأَمَّا ٱلۡإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَٮٰهُ رَبُّهُ ۥ فَأَكۡرَمَهُ ۥ 

وَنَعَّمَهُ ۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكۡرَمَنِ

Fa-am-mal-in-saa-nu idzaa-
mab-tala-huu rob-bu-hu fa-ak-ra-mahu 
wa-na'-'ama-huu fa ya-quu-lu 
rob-bii-ak-ro-man

As for man, whenever his Lord trieth him by honouring him, 
and is gracious unto him, he saith: My Lord honoureth me. 

 وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَٮٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُ ۥ 

فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ

Wa-am-maa- idzaa- mab-ta-laa-hu 
fa-qodoro- 'alay-hi riz-qo-hu 
fa-yaquu-lu rob-bee- a-haa-nan

But whenever He trieth him by straitening his means of life, 
he saith: My Lord despiseth me.



كَلَّا‌ۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ

Kal-laa bal-laa tuk-ri-muu-nal ya-tee-m

 Nay, but ye (for your part) honour not the orphan 

وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

Wa-laa ta-Haa-dwuu-na 
-'alaa-twa-'aa-mil mis-kee-n

 And urge not on the feeding of the poor.

وَتَأۡڪُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَڪۡلاً۬ لَّمًّ۬ا

Wa-ta'-kuluu-nat-tu-raa-tha ak-lan-lam-ma

 And ye devour heritages with devouring greed.

وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبًّ۬ا جَمًّ۬ا

Wa-tu-Hib-buu-nal-maa-la 
Hub-ban-jam-ma

And love wealth with abounding love. 


كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكًّ۬ا دَكًّ۬ا

Kal-laa idzaa-duk-ka-til-
ardwu-dak-kan-dak-ka

 Nay, but when the earth is ground to atoms, 
grinding, grinding,

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفًّ۬ا صَفًّ۬ا

Wa-jaa-a rob-bu-ka wal-
ma-la-ku-swof-fan swof-fa

 And thy Lord shall come with angels,
 rank on rank,

وَجِاْىٓءَ يَوۡمَٮِٕذِۭ بِجَهَنَّمَ‌ۚ 

Wa-jee-a-yau-ma-idzim bi-ja-han-nam

And hell is brought near that day; 

يَوۡمَٮِٕذٍ۬ يَتَذَڪَّرُ ٱلۡإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ


Yau-ma-idzin ya-ta-dzak-
karul-in-saa-nu 
wa-an-naa-lahudz-dzik-ro

on that day man will remember, 
but how will the remembrance (then avail him)? 

يَقُولُ يَـٰلَيۡتَنِى قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِى

Ya-quu-lu yaa-lai-tanii 
qod-dam-tu li-Ha-yaa-ti

He will say: Ah, would that I had sent before 
me (some provision) for my life! 

فَيَوۡمَٮِٕذٍ۬ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ ۥۤ أَحَدٌ۬

Fa-yau-ma idzin laa-
yu-'adz-dzibu- 
'adzaa-ba-huu- aHad

 None punisheth as He will punish on that day!

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ ۥۤ أَحَدٌ۬

Wa-laa-yuu-thi-qu 
wa-thaa-qa-huu-aHaad

None bindeth as He then will bind. 

يَـٰٓأَيَّتُہَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَٮِٕنَّةُ

Yaa-ay-ya-tu-han-naf-sul 
-mutw-ma-'in-nah

 But ah! thou soul at peace!

ٱرۡجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً۬ مَّرۡضِيَّةً۬

Ir-ji-'ee- ilaa-rob-biki 
ro-dwi-yatan mar-dwiy-yah

Return unto thy Lord, content in His good pleasure! 

فَٱدۡخُلِى فِى عِبَـٰدِى

Fad-khu-lii fee-'i-baa-dii

Enter thou among My bondmen! 

وَٱدۡخُلِى جَنَّتِى ٠

Wad-khu-lii jan-na-tii

Enter thou My Garden! 

-----------------------------------------------





-------------------------------------------

PRACTICE BY FOLLOWING THE 
RECITATIONOF SHEIKH MAHMOUD 

No comments:

Post a Comment